• Un autre de mes poèmes, en Espagnol !

    J'ai écris bien d'autres poèmes en espagnol, mais je n'ai pas fait la traduction ! Je vous la ferais plus tard. Mais, je préfère souvent la sonorité espagnol.

    Podemos cruzar un camino difícil,

    hay siempre una luz,

    Una luz de esperanza que lleva a una vida,

    A una vida mejor.

     

    Podemos ser huérfano, huérfana,

    habrá siempre alguien que aceptará.

    Que aceptará de vivir con un niño.

    Un niño que no conoce a sus padres.

     

    Todo el mundo tiene su suerte.

    Todo el mundo puede hacer algo.

    Lo sabemos, pero ne queremos escucharlo.

    Somos idiotas, y lo sabemos.

     

    Podemos ser minusilvado, minusilvada,

    habrá siempre alguien que podrá ayudarnos.

    Que podrá aydarnos en todas las circunstancias.

    Una persona que estará para nosotros.


  • Commentaires

    Aucun commentaire pour le moment

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :